Jul. 17th, 2002

Есть такой онлайн-переводчик www.translate.ru. Довелось мне, по наивности, ввести в него одну заковыристую фразу из мизес-орговской статьи про книгу Ротбарда. (http://www.mises.org/fullstory.asp?control=1000). Фраза была такая:

American business, held in high regard and master of all it surveyed during the frenzied booming 1990s, suddenly has found itself cast upon the rocks.

А перевод получился вот такой:

Американский бизнес, держимый(проведенный,поддержанный) в высоком отношении и владельце(мастере) всего, что это рассмотрело в течение взбешенных быстро развивающихся 1990-ых, внезапно оказался броском на камни.

Не смешно ли?

Profile

conceptualist: (Default)
conceptualist

December 2020

S M T W T F S
  12345
6789101112
131415 161718 19
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 10th, 2026 05:54 am
Powered by Dreamwidth Studios