[personal profile] conceptualist
Пока большинство использует в своей речи этот гнусный советизм, Россия не возродится.

Развели тут, понимаешь, новояз.

"Получив зарплату, я зашел в продмаг за пищепродуктами. По пути на автостанцию купил в инфокиоске глянцежур. Дождался трансредство и поехал в свой жилкомплекс. Поднимаюсь к себе на лесплощадку, а там нардружинники с рездубинками".

Date: 2009-02-06 03:54 pm (UTC)
From: [identity profile] avs-sav.livejournal.com
а каким словом вы её заменяете?

Date: 2009-02-06 04:03 pm (UTC)
From: [identity profile] conceptualist.livejournal.com
В последнее время - просто "деньги". Но вообще есть много человеческих слов: довольствие, получка, оклад, жалованье. По-моему, даже "кормление" лучше звучит.

Date: 2009-02-06 04:36 pm (UTC)
From: [identity profile] avs-sav.livejournal.com
Насчет "деньги", да, действительно лучше. Довольствие, слишком по-военному. Получка, ассоциируется с советскими временами не хуже зарплаты. Оклад, обычно меньше зарплаты :) Жалование, как то устаревше. Кормление, на мой взгляд, совсем уж ни в какие ворота.
Или совершенно без советчины можно так:
На последние деньги, я зашел в супермаркет за микроволновкой. В очередной раз убедился, что кэш-энд-кэри очень удобно. Оттуда на автомобиле проехал в аэропорт, где меня уже ждал самолёт.

Date: 2009-02-06 05:03 pm (UTC)
From: [identity profile] avs-sav.livejournal.com
самолёт был разумеется в капстрану :)

Date: 2009-02-06 06:20 pm (UTC)
From: [identity profile] taki-net.livejournal.com
> В последнее время - просто "деньги".

То есть никак не называете. Потому что это все равно как называть обед - "супом".

довольствие, жалование, оклад - это выплаты служащим и чиновникам, НЕ выплаты, обусловленные свободным договором найма.

Получка - хорошее слово, но с оттенком просторечия (и "получил получку" - плохое словосочетание). Вы никуда не денетесь от того, что выплата по договору свободного найма должна называться иначе, чем пожалование феодала своей дружине.

Вообще я чувствовал, что тут нечисто все - феодальным душком всегда несло.

Date: 2009-02-07 09:01 am (UTC)
From: [identity profile] conceptualist.livejournal.com
По-моему, уж лучше феодальный душок, чем советский.

Date: 2009-02-07 09:38 am (UTC)
From: [identity profile] taki-net.livejournal.com
Валерий, у нас, кажется, на выбор есть "капитализм" - рыночная экономика в оболочке политической демократии на базе социально ориентированной культуры?

Будь в Вашем сообщении с самого начала только "получка" - не было бы вопросов. Да, советизм.

Date: 2009-02-07 10:20 am (UTC)
From: [identity profile] conceptualist.livejournal.com
У слова "получка" тоже свои недостатки. "Получил получку" - не звучит.

Date: 2009-02-07 11:02 am (UTC)
From: [identity profile] taki-net.livejournal.com
И это я тоже отметил:-)))

Я Вам так скажу - если бы не недостатки всех этих слов, "уродливый советизм" не держался бы в языке.

Date: 2009-02-06 03:57 pm (UTC)
From: [identity profile] tsvetna.livejournal.com
Аналогично.

Date: 2009-02-06 03:59 pm (UTC)
From: [identity profile] razielglo.livejournal.com
а слово "достал" - забыли, самое что не на есть советское.

Date: 2009-02-06 04:12 pm (UTC)
From: [identity profile] conceptualist.livejournal.com
"Достал" - это нормальное русское слово, некоторое время обозначавшее действия, характерные для советского образа жизни. А "зарплата" - это советское слово-урод, которым называют нормальное жизненное явление.

Date: 2009-02-06 04:29 pm (UTC)
From: [identity profile] razielglo.livejournal.com
ну, разве что, как если только новояз, - то Вы правы.
хотя лично для меня, именно - достал - символ советского. не купил, не приобрел, не украл, в конце концов, а - достал. непереводимое на другие языки, кроме что кубинский и северокорейский )))
достал - слышится в нем что-то первобытное, пошел в лес и насобирал коренья, грибы и пр. нет, не охота, а - нахождение самовыросшего, без участия человека.
(deleted comment)

Date: 2009-02-06 05:16 pm (UTC)
From: [identity profile] conceptualist.livejournal.com
Считаю их атрибутом отсталости и проявлением комплексов.

Date: 2009-02-06 06:58 pm (UTC)
From: [identity profile] vlad-malakhoff.livejournal.com
Если бы просто в речи...
А как вам понятие "Сверхплановая продукция"?

Date: 2009-02-06 09:23 pm (UTC)
From: [identity profile] gruz4ik.livejournal.com
Ну ты нашел причину, по которой Россия не сможет возродиться! Новояз конечно новей некуда, столетней давности без малого. А жалованье морально устарело, жалованье - это как минимум монархию надо восстановить сначала. И твердые знаки на концах слов вернуть заодно. Да и уничижительно звучит как-то. На государственной службе еще туда-сюда получать жалованье, а от какого-нибудь "благодетеля", тьфу, воротит. Остальные варианты не подходят по причинам, названным выше. Нужно тогда новое слово в духе времени придумывать, если уж старое так надоело. Мой вариант - "платилово" :) А если серьезно, коль пришла охота бороться за чистоту языка, борись лучше с медведами и тушканчегами, этот вызов времени гораздо острее.

Date: 2009-02-06 10:56 pm (UTC)
From: [identity profile] zvantsev.livejournal.com
Положим, кроме "зарплаты", "продмага" и "автостанции" остальных слов не слыхивал. То ли вымерли до моего рождения, то ли свежепридуманные. Продмаг - тож мертвое слово. А вот автостанция... Нет, не возродиться России. Так ведь и будут говорить: "По пути на автостанцию".

Date: 2009-02-07 03:04 am (UTC)
From: [identity profile] inadia.livejournal.com
=поехал в свой жилкомплекс

лучше - жилмассив.)

Вы правы, "язык владеет человеком" (Клюев, Между двух стульев)
И это было бы смешно, когда бы не было так грустно.

Date: 2009-02-07 10:22 am (UTC)
From: [identity profile] r-ray.livejournal.com
Прекрасно :)

Тоже предпочитаю говорить-думать "ВНЕЗАПНО какие-тот деньги на карточке"
Page generated Feb. 10th, 2026 01:01 pm
Powered by Dreamwidth Studios