http://www.inosmi.ru/translation/209049.html
Из сообщения британской газеты "Индепентент":
Москва, 15 апреля 2004 года. Один из советников Владимира Путина спровоцировал негодование еврейских организаций, сравнив, надо полагать, "смертельные" последствия Киотского договора о борьбе с изменением климата на планете с тем, что происходило в концентрационном лагере "Аушвиц" во время второй мировой войны.
...
Вчера еврейские организации в сильных выражениях осудили высказывания г-на Илларионова.
"Его высказывания были бестактными и ранящими душу", - сказал вице-президент Всемирного еврейского конгресса в Нью-Йорке Элан Штейнберг (Elan Steinberg).
"Я бы сказал, что правительственному чиновнику России, которая сама ужасно пострадала при нацистах, не пристало высказываться в таком духе".
"Фактически, это надругательство над памятью жертв нацистов. Ему следовало просто сказать, что он оговорился, и продолжить".
Г-н Штейнберг согласился, что г-на Илларионов импровизировал и, пожалуй, говорил в сардоническом тоне, однако он подчеркнул, что подобные высказывания превращают в банальность Холокост. "Мы свяжемся с соответствующими властями, в данном случае с официальными лицами российского правительства, чтобы выразить им наше смятение".
Конечно, Илларионов выразился неточно, как это часто с ним случается. Но реакция Э. Штейнберга кажется мне совсем уж нелепой и неадекватной. В итоге получилась достаточно хорошая реклама для Андрея Николаевича и его мнений по поводу Киотского протокола.
Из сообщения британской газеты "Индепентент":
Москва, 15 апреля 2004 года. Один из советников Владимира Путина спровоцировал негодование еврейских организаций, сравнив, надо полагать, "смертельные" последствия Киотского договора о борьбе с изменением климата на планете с тем, что происходило в концентрационном лагере "Аушвиц" во время второй мировой войны.
...
Вчера еврейские организации в сильных выражениях осудили высказывания г-на Илларионова.
"Его высказывания были бестактными и ранящими душу", - сказал вице-президент Всемирного еврейского конгресса в Нью-Йорке Элан Штейнберг (Elan Steinberg).
"Я бы сказал, что правительственному чиновнику России, которая сама ужасно пострадала при нацистах, не пристало высказываться в таком духе".
"Фактически, это надругательство над памятью жертв нацистов. Ему следовало просто сказать, что он оговорился, и продолжить".
Г-н Штейнберг согласился, что г-на Илларионов импровизировал и, пожалуй, говорил в сардоническом тоне, однако он подчеркнул, что подобные высказывания превращают в банальность Холокост. "Мы свяжемся с соответствующими властями, в данном случае с официальными лицами российского правительства, чтобы выразить им наше смятение".
Конечно, Илларионов выразился неточно, как это часто с ним случается. Но реакция Э. Штейнберга кажется мне совсем уж нелепой и неадекватной. В итоге получилась достаточно хорошая реклама для Андрея Николаевича и его мнений по поводу Киотского протокола.