conceptualist: (Default)
conceptualist ([personal profile] conceptualist) wrote2010-11-22 11:32 pm
Entry tags:

Убийск

Представьте себе город, в котором большинство центральных улиц имеют такие названия как Расстрельная, Виселичная, Гильотинная, Пыточная, Травильная, Топильная, Душительская, Потрошительская, Людоедская, Кровопийская. А ближе к окраинам – Колосажательная, Голодоморная, Четвертовательская, Ушеотрезательная, Третья Глазовыкалывательная, Восьмая Черепокрушильная, проезд 60-летия Хребтоломания и так далее.

Причем все эти названия ничуть не соответствуют жизни, наблюдаемой на улицах города. Сам город выглядит более-менее нормальным. Его жители на иной вкус чересчур вороваты, продажны, циничны и апатичны, но в целом это далеко не худшее место на свете. А странные названия улиц объясняются тем, что сто лет назад власть в этом городе принадлежала кровавой секте одержимцев, которые упивались массовыми казнями и насилиями. У них слово не с делом не расходилось, и тогдашняя эпоха была в высшей степени жуткой, хотя, как сейчас принято говорить, «там было не только плохое, но и хорошее».

С годами эта секта постепенно размягчилась, ослабла и в итоге как-то слиняла, а ее наследие было в основном изжито. Но к этому времени прошло несколько десятилетий. Люди крепко свыклись с сектантскими названиями улиц и давно уже не задумываются об их смысле. Для большинства горожан все это звучит просто как обозначения знакомых мест. «Пройду по Потрошительской, сверну на Людоедскую, и на Расстрельной улице я постою в тени», - поется в популярной песне.

А тех, кто возмущается и требует все переименовать, обвиняют в фанатизме, зацикленности на прошлом, неуважении к старикам и равнодушии к интересам аполитичных соседей.

Хотели бы вы жить в таком городе?

[identity profile] bbb.livejournal.com 2010-11-22 11:45 pm (UTC)(link)
Просто имена, будучи употребляемы сколько-нибудь постоянно, очень быстро теряют привязку к "исходному", буквальному значению. Когда человек слышит слово "Пушкин", у него не всплывает образ артиллерийского орудия. Поэтому, например, никого не корежат фамилии "Мясников" и "Резник" - которые, вообще говоря, происходят от названий профессий и действий, далеко не всем симпатичных.

Для меня, к примеру, в слове "Ленинград" нет никакого Ленина, а в слове "Архангельск" - никаких архангелов.

[identity profile] birdwatcher.livejournal.com 2010-11-23 12:57 am (UTC)(link)
Но надо, я думаю, вырасти с этими названиями. Можно представить, что для первого поколения они звучат шокирующе.

[identity profile] bbb.livejournal.com 2010-11-23 03:30 am (UTC)(link)
Скорее, они звучали "содержательно" (не обязательно шокирующе; точно так же звучание могло быть и вдохновляющим) для тех, на чьих глазах происходило называние/переименование, и то самое первое время. То есть для тех, кто не получил это название как уже устоявшееся, как данность.

В некотором роде можно сказать, что для первоназывателей место - это второстепенный атрибут содержательного название, а для всех остальных название - это второстепенный атрибут содержательного места.

[identity profile] birdwatcher.livejournal.com 2010-11-23 03:47 am (UTC)(link)
точно

[identity profile] vyastik.livejournal.com 2010-12-11 10:43 pm (UTC)(link)
Не вижу ничего плохого в профессии мясника. Кормить людей – дело доброе и мирное.

Фамилия "Резник" происходит не от слова "резать", а от слова "реза", что означало процент. От слова "резать" произошёл Резун.